No edit summary |
m (Brandon Rhea moved page Talk:The philosopher and the quill to Talk:Star War The Third Gathers: The Backstroke of the West without leaving a redirect) |
||
(8 intermediate revisions by 6 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
Ok, I admit I chuckled at this one. -- [[User:Riffsyphon1024|Riffsyphon1024]] 22:40, 6 November 2006 (UTC) |
Ok, I admit I chuckled at this one. -- [[User:Riffsyphon1024|Riffsyphon1024]] 22:40, 6 November 2006 (UTC) |
||
+ | |||
+ | How does "hopeless situation elders" fit in? --[[User:Andrew Nagy|Andrew Nagy]] 02:11, 21 September 2007 (UTC) |
||
+ | |||
+ | *Bad word in it. -[[User:Colonel Solo|<span style="color:red;">'''Colonel Solo <small> (<span class="insertusername"><insert name here></span>, Never underestimate the power of the darkside.) </small>'''</span>]] <small> [[User talk: Colonel Solo|Talk]] </small> |
||
+ | |||
+ | This is actually a very common thing with bootlegs. Similar mistakes occur in my... I mean my ''friend's'' copy of [[Wikipedia:Die Another Day|Die Another Day]], like the scene where [[Wikipedia:Lawrence Makoare|Lawrence Makoare's]] character introduces himself to Bond. In the film, it goes: |
||
+ | |||
+ | Mr. Kil: I’m Mr. Kil. |
||
+ | |||
+ | Bond: Now that’s a name to die for. |
||
+ | |||
+ | And the subtitles say: |
||
+ | |||
+ | Mr. Kil: I’m Mr. Cute. |
||
+ | |||
+ | Bond: What kind of a name is that for? |
||
+ | |||
+ | And also in [[Wikipedia:Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (film)|Harry Potter and the Prisoner of Azkaban]], the best line of which that I can remember is when [[Wikipedia:David Thewlis|David Thewlis]] says, “but for now, I need to rest,” but the subtitles say, “but for now, I need to roast.” |
||
+ | [[Special:Contributions/110.175.156.16|110.175.156.16]] 03:20, December 7, 2010 (UTC) |
Latest revision as of 17:27, 19 October 2019
Ok, I admit I chuckled at this one. -- Riffsyphon1024 22:40, 6 November 2006 (UTC)
How does "hopeless situation elders" fit in? --Andrew Nagy 02:11, 21 September 2007 (UTC)
- Bad word in it. -Colonel Solo (<insert name here>, Never underestimate the power of the darkside.) Talk
This is actually a very common thing with bootlegs. Similar mistakes occur in my... I mean my friend's copy of Die Another Day, like the scene where Lawrence Makoare's character introduces himself to Bond. In the film, it goes:
Mr. Kil: I’m Mr. Kil.
Bond: Now that’s a name to die for.
And the subtitles say:
Mr. Kil: I’m Mr. Cute.
Bond: What kind of a name is that for?
And also in Harry Potter and the Prisoner of Azkaban, the best line of which that I can remember is when David Thewlis says, “but for now, I need to rest,” but the subtitles say, “but for now, I need to roast.” 110.175.156.16 03:20, December 7, 2010 (UTC)